It’s one of those rare You Tube videos where they provide sub  in hangul and the duration is short enough to learn from.

Script

영원 / Yeong-won:
안녕하세요.
an-nyeong-ha-se-yo.
Hello.

지금 이제 쇼 챔피언 생방성 들어가기 15분전 입니다.
ji-geum i-je syo chaem-pi-eon saeng-bang-song deu-reo-ga-gi si-bo-bun-jeon im-ni-da.
Now it’s 15 minutes before we enter the live show of Show Champion.

지금 다들 저희 멤버들이 분주하게 준비를 하고 있습니다.
ji-geum da-deul jeo-hui mem-beo-deu-ri bun-ju-ha-ge jun-bi-reul ha-go i-sseum-ni-da.
Now, our members, we are all busy preparing for the stage.

여러분들께 좋은 모습 보여드리도록 하겠습니다.
yeo-reo-bun-deul-kke jo-eun mo-seub bo-yeo-deu-ri-do-rok ha-ge-sseum-ni-da.
We’re going to show all of you our good performance.

생방송 본방 사수!
saeng-bang-song bon-bang sa-su!
Catch the show live!

이나티 / Inati:
여기가 바로 무대입니다.
yeo-gi-ga ba-ro mu-dae-im-ni-da.

Here is the stage.

따라 오시죠.
tta-ra osi-jyo.
Come and follow me.

참 어두울 거예요.
cham eo-du-ul-kkeo-ye-yo.
It’s going to be very dark.

어둡지만 저희를 알아보셔야 돼요.
eo-dub-jji-man jeo-hui-reul a-ra-bo-syeo-ya dwae-yo.
It’s dark but you have to recognize us.

그러면 저희 얼굴을 그림으로 대체해 주시기 바랍니다.
geu-reo-myeon jeo-hui eol-gu-reul geu-ri-meu-ro dae-che-hae ju-si-gi ba-ram-ni-da.
Well then, please replace our faces with some drawings.

지수 /Jisu:
그림 말고 원빈 사진!
geu-rim mal-go won-bin sa-jin!
Not drawings, with photo of Wonbin!

이나티 / Inati:
원빈? 그럼 난 정우성 사진으로.
won-bin? geu-reom nan jeong-u-seong sa-ji-neu-ro.

Wonbin? Then, I’ll go with photograph of Jeong Wooseong.

지수 / Jisu:
안녕하세요. 원빈 입니다.
an-nyeong-ha-se-yo. won-bin im-ni-da.
Hello. I’m Wonbin.

이나티 / Inati:
편집 잘해주시구요.
pyeon-jib ja-rae-ju-si-gu-yo.
Please edit this properly.

무대에 오르기 전 함께 기도하는 달마시안
멤버들!
mu-dae-e o-reu-gi jeon ham-kke gi-do-ha-neun dal-ma-si-an mem-beo-deul!
Members of Dalmatian are praying before performing on the stage.

Dalmatian Doggy Dog 월월월 wol wol wol

이나티/Inati:
힘든 무대를 서고 내려왔습니다.
him-deun mu-dae-reul seo-go nae-ryeo-wa-sseum-ni-da.
We have just finished a very hard performance.

아~ 정말 이 감격!
a~ jeong-mal i gam-gyeok!
Ah, I feel so excited!

영원이가 얘기해 줘.
yeong-wo-ni-ga yae-gi-hae jwo.
Yeongwon, say something.

영원 /Yeong-won:
정말~ 힘든 무대를 하고 내려왔습니다.
jeong-mal~ him-deun mu-dae-reul ha-go nae-ryeo-wa-sseum-ni-da.

We have just finished a very hard performance.

그래도 여러분들의 함성소리에 힘이 납니다아~
geu-rae-do yeo-reo-bun-deu-re ham-seong-so-ri-e hi-mi nam-ni-da~
But thanks to your cheers, I feel empowered. ###

Advertisements

Dalmatian Backstage Story

Leave a reply. 댓글을 남겨주세요.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s