Hoya (Infinite) in Samsung Galaxy Commercial

Hoya speaks in Busan dialect, which sounds different from standard Korean.


공부 눈꼽만큼도 안했다는 니 친구, 금마 말을 믿나?
gongbu nunkkommankeumdo anhaetdaneun ni chingu, geumma mareul minna?
Why do you believe your friend’s words who didn’t study at all?

니가 그래 순진하다.
niga geurae sunjinhada.
Yeah, you’re so naive.

아이다 아이가.
aida aiga.
You’re not doing it right.

요래 실속 있는 인강 들으면서 공부하면, 점수가 바로 응답할기다.
yorae silsog-inneun in-gang deureumyeonseo gongbuhamyeon, jeomsuga baro eungdabhalgida.
If you study while listening to internet video lectures with substance like this, your grades will respond accordingly.

니도 함 해볼래?
nido ham haebollae?
Do you want to try it once?

공부를 자극하다. 삼성 갤럭시 플레이어 5.8
gongbureul jageughada. samseong gaelleogsi peulleieo 5.8
Stimulate learning. Samsung Galaxy Player 5.8.

눈꼽 만큼 nunkkob-mankeum = (not even) a little, 눈꼽 nunkkob = discharge from the eyes
금마 geumma (dialect) = that person, could be derogatory
요래 yorae = like this (?)
순진하다 sunjinhada = naive
실속 silsog = substance
인강 in-gang = video lectures on the internet (인터넷 동영상 강의)
점수 jeomsu = score, grade 点数
아이다 아이가. aida aiga. (dialect) = You’re not doing it right. それ、違うんじゃない。
응답하다 eungdabhada = respond, answer 応答