Skin Food Commercial – For Mother

[엄마의 스킨푸드]
eomma-ui seukinpudeu
Mother’s Skin Food

슈.가.쿠.키…블러셔?
syu.ga.ku.ki…beulleosyeo?
Su-gar coo-kie blusher?

딸애 꺼 몰래 써봤는데
ttarae kkeo mollae sseobwanneunde
I tried my daughter’s things without her knowledge

잘 받는 것 같지 않아요?
jal banneun geot gatji anayo?
Doesn’t it look great on my skin?

푸드는 나이를 가리지 않잖아요.
pudeuneun naireul gariji anhjanhayo.
Food doesn’t question your age.

푸드의 정직함을 믿으니까 스킨푸드.
pudeu-ui jeongjighameul mideunikka seukinpudeu.
Because I believe in Food’s honesty, Skin Food.

Vocabulary

딸애 ttarae = my daughter
가리다 garida = choose, indiscriminate

Advertisements

Leave a reply. 댓글을 남겨주세요.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s