[Book Review] ニュアンスで覚える韓国語

I bought ニュアンスで覚える韓国語 at twoChois for $10.
한국어 뉘앙스를 알면 일본어가 보인다
봉영아,윤성원 공저
ISBN-13: 9788956210582

It’s written in Japanese and published in Korea.

The book has been republished in Japan with different title, different cover, and more expensive price, but the content is exactly the same. ↓

これがわかれば韓国語は卒業してしまえ!―「違いのわかる」人の韓国語の本 [単行本]
尹 聖媛 (著, 原著), 奉 英娥 (著, 原著) ¥ 1,785

↑ If you want to see preview pages on Amazon Japan.

(Just so you know, Amazon Japan had closed my affiliate account but they still let me use the link for books.)

The book explains about 200 similar Korean words. The book contains explanation how 2 words are similar, and the different nuances of each word, and sample sentences where you can see in what sentences the 2 words are interchangeable, and in what sentences they are not, using ○ and ✗ marks.

Only by reading short paragraphs, you’ll be able to use natural Korean. How cool is that? You don’t need to wait for a couple of years to find out what’s natural Korean and what’s not, just read this book!

Book cover.

Book cover.

For example, the different usage of 또 and 다시. I remember there were people on my Facebook page who asked me about this. Now I can answer them with confidence.

About 또 and 다시.

About 또 and 다시.

About 쓰다 and 적다. Both means “to write”. Sometimes they’re interchangeable, sometimes they’re not.

About 쓰다 and 적다.

About 쓰다 and 적다.

About 차다 and 차갑다. Both means “cold”. Can you tell the difference between the 2 words?

About 차다 and 차갑다.

About 차다 and 차갑다.

There are 5 chapters in the book, chapter 1 is for nouns, chapter 2 is for verbs, chapter 3 is for adjectives, chapter 4 is adverbs, and chapter 5 is index.

One thing I like about Korean textbooks published by Korean publishers is they often use colors and illustrations to make the books more appealing to eyes.

Colorful pages.

Colorful pages.

This is the back cover. You can see it’s a small book. It’s light so you can read it when you travel, on the bus or train. Oops, you can’t read a book on the bus in Indonesia, you’ll loose your wallet. Too many pickpockets. Haha.

The back cover.

The back cover.

And index pages to search for words quickly.

Index in 가나다 order.

Index in 가나다 order.

Index in あいうえお order.

Index in あいうえお order.

It’s a great purchase. If you’re learning Korean via Japanese like me, it’s a must-have item for your personal library. twoChois에서 득템하세요! ###

 

Advertisements

9 thoughts on “[Book Review] ニュアンスで覚える韓国語

  1. Wow, that’s interesting! I hope there’s a similar book with an English version though.. Or maybe I should just really start learning Japanese too so I can understand that book >__< Anyway, thank you for sharing your review ^^

    Like

    • You can use 득템 here too. 득템 is like…
      originally came from..: 게임들을 통해 아이템을 얻다.
      important thing is that 아이템: rare/ hard to get items.

      득템-> got a product with a good deal.
      So…
      Outlet, Bazaar: get products with cheaper price

      When you 득템 something, you feel so good because you got the item with much cheaper price than its value. 🙂

      Like

Leave a reply. 댓글을 남겨주세요.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s