안녕하세요. 굉장히 오랜만에 여러분들 만나 뵙게 되는데요. 그동안 어떻게 지내셨어요?
Long time ago when I still lived in Japan, a Japanese told me,”人生ってうまくできているよね。” Translation in English: life is arranged in such a way that everything works out so nicely.
I thought, what a wonderful way to view life. I remember this because these last couple of days my children had taken turn to be down with cold that I didn’t have energy to blog. The good thing is my husband is in Japan for work, so he already arranged to have my mother stay with me and my children during his absence. My mother has been helping me taking care of the children -they threw up so often- so I don’t feel too miserable. They’re fine now. I’m grateful for whoever arranges life is very considerate of my happiness.
About learning Korean… I have finished studying with the textbook I bought on Neowing Japan the other day. It’s a good book to review basic level grammars, mainly for conversation. The audio CD is very good, slow enough for beginners but still sound normal and pleasant, not weirdly slow like on TOPIK – basic level (the narrators for TOPIK 초급 speak like Korean zombies).
My husband sent me pictures of Korean textbooks he found in Japan. I told him the title of books I wanted, but he said he would buy only three for me.
Just looking at the spines makes me so happy.
My husband also got me one of Keigo Higashino’s mystery novels at Book Off (used book store chain).
Higashino’s books are also available in Korean so I thought I would get an original Japanese version and its translation version in Korean. Novels in Korean are still too hard for me. I get confused so often. I want all the help I can get. ###