집마다 and 집집마다

Korean Grammar In Use – Beginning page 117, about “N마다” (each/every N).

In the case of the word 집, 집집마다 is used instead of 집마다.

요즘에는 집집마다 인터넷을 사용해요. These days, all households use the internet.

Really? I didn’t know that.

But then why did I get many hits when I searched Google News for “집마다”?

집마다 on Google News Search

About 754 news articles used the word 집마다

Mmm… misprint? Maybe they’re both acceptable? Mystery… 정말 수수께끼, 수수께끼예요. 😀 ###

집마다 and 집집마다”에 대한 2개의 생각

  1. Even journalists and editors make mistakes. 집집마다 is used in over 15.000 articles (via Google news), so it doesn’t seem entirely unlikely that this might indeed be the more grammatical way to use that construction (N+마다) in conjunction with the word 집. 🙂

    좋아하기

Leave a reply. 댓글을 남겨주세요.

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중