Today I finished reading 사랑이 구한다, the photo essay book translated by my favorite DJ on Arirang Radio, Jae Min Park.
The book was OK…😅 and very short. I like that it’s a short book because I just read it to learn words, not in order to feel moved deeply by cute photographs and the background stories about love. I underlined all words in the e-book that I didn’t understand and looked them all up on Naver Dictionary (a pop up dictionary will appear when I highlight a word) so when I read the sentence I understood what it meant but now that I glanced at the underlined words again… I realize that I don’t remember anything.
I wonder what’s the point of reading a book if I don’t remember any new word.🙄
Maybe I should re-read it. Maybe I need a different strategy. Maybe I should make a word list when I read a Korean book. There was a bestselling book ‘7번 읽기 공부법’ (‘read 7 times’ study method) by Mayu Yamaguchi. Should I read the essay book for 7 times? I never read a book for 7 times.
It’s just I don’t feel like reading the book for the second time. At least not now.
I really want to move on to a Korean language textbook tomorrow. ###