I’ve just finished listening to an episode of KBS 무대 (radio drama in Korean) and reading the script (available on the official website). The title is 한 달만 사랑할게! (I’ll love you for a month only!). Listen to it here: http://www.podbbang.com/ch/6706
I was a little annoyed about the ending but I enjoyed listening to the voice actors because they say things with a lot of emotions. I thought, wow, these radio actors are really good at crying, so convincing. The radio drama itself is only about 1 hour but it took me days to finish it. I looked up 298 words (Korean Learners’ Dictionary was very helpful https://krdict.korean.go.kr/eng), but I decided that I wanted to memorize only 137 new words from the drama. I still remember those words right now, but the problem is whether I can move them from my short-term to my long-term memory (repetition -before I forget- is key).
There is another radio drama program from KBS, called 라디오 극장 (Radio Theater). But it’s not ‘a different story every time’ kind of drama like KBS 무대. It’s a long drama series with many episodes (the last one had 31 episodes). A new episode is updated daily, each one is 30 minutes long, and the full script is available on the official website.
The radio program can be listened to on the official website and also
wherever podcasts exist, for example, here: http://www.podbbang.com/ch/8800
I never tried to learn new words from 라디오 극장 because… it’s just too long… for me. But maybe I’ll try, one of these days.
I think the actors’ voices make the reading experience so much better, compared to just reading the Korean sentences by myself without voices of native speakers reading them to me. They make me remember better that 안주인 (the owner’s wife) is pronounced [안쭈인] or 승격 (job promotion) is pronounced [승껵] and it’s interesting to listen to how they say things that will not appear in a textbook, like 네 머리는 돌이야? (are you stupid?). ###