This week’s Hey Korean Mission on Arirang Radio:
Make your own Korean sentence using the word “실수”(mistake) (noun)
or “실수하다”(make a mistake) (verb).
ex) 매우 중요한 회의에서 실수했다.
I made a mistake in a very important conference.
ex) 그는 자기의 실수를 인정하지 않는다.
He does not acknowledge his mistakes.
One lucky winner who sends in their own Korean sentence will get a <‘Talk to Me in Korean’ e-book coupon>.
*All prizes are provided by “Talk To Me In Korean”
This is my sentence:
그 배우는 긴장한 나머지 영화 오디션에서 대사를 실수하고 말았다.
The actor was so nervous that he got his lines wrong on the movie audition.
HyunWoo 선생님 said my sentence was ‘perfect as always’.
Actually, I wanted to say ‘DJ JaeMin Park was so nervous that he got his lines wrong on the audition for the movie Confidential Assignment’ (박재민 DJ는 긴장한 나머지 영화 ‘공조’ 오디션에서 대사를 실수하고 말았다.) because he told listeners that he failed the audition but I thought it would be mean and they might not read my message again like 2-3 weeks ago.
Korean Buzzwords for today were:
- 열일 from 열심히 일하다 (to work hard). The funny thing is you can say 얼굴 열일중 (someone’s face is working hard) for Korean celebrities who are good looking.
- 길막 from 길을 막다 (to block the way).
But then DJ JaeMin advised listeners not to use those abbreviations and ruin Korean language which made me question the raison d’etre of the segment.
Oh, and HyunWoo 선생님 is also an English teacher on some other TV show in Korea. He didn’t mention which one, but I found this EBSe Language on YouTube:
대단하시네요. That’s all! ###